私は淑明人

韓国の淑明女子大学校の卒業生のブログ

안녕하세요~~~! 淑明女子大学校をとことん紹介します。숙대が気になる方、숙명인になりたい方集まれ~~~         

淑明女子大学校

숙명인의 힘찬 새 출발, 후기 학위수여식 개최

我が大学は、8月 25日(水) 記念館 三星コンベンションセンターでにて、2010年度 後期 学位授与式を 開催した.

1
 

今回 学位を授与された卒業生は、修士と博士を含め大学院生 400人, 学部生 743人など計1,143人だった。 修士博士 授与式では、卒業者全員が壇上に上がり、韓英実総長から学位を授かり、指導教授が各卒業生と 一人ひとり握手を交わし、肩をたたいて激励するなど共に惜別の情を交わした。


    


韓英実総長は、卒業式辞を通じ「卒業は 学問の終りではなく、もう一つの 学問のスタート」と言い、 “将来も 受身で学ぶのではなく、能動的に知識を生み出す専門家になってほしい”と願をこめた。

総長はまた、 “淑明は新しい出発をする皆さんを見守り、力になって差し上げたい。”と言い、 “固定概念を脱し、決められたルートを無難に旅するのではなく、航海をしてほしい。帆にいっぱいの追い風を受けながら、探険し、夢を見つけなさい。”と言う MARK TWAINの言葉を借りて卒業生たちを祝った。

서울시내 여대 중 취업률 1위

私たち 大学が、ソウル市内の女子大中で就業率 1位を果たした。 教育科学技術部と大学教育協議会が大学 通信を通じて公示した資料で、私たち 大学は 55.7%の就業率を記録した。



‘2011年 高等教育機関 卒業者 就業統計調査’によると、4年制 大学卒業者の就業率は54.5%であり、私たち 大学卒業者の就業率はこれを上回る55.7%であった。ソウル市内の主な女子大学中、 一番高い就業率で梨花女大(51.4%)、ソウル女子大(49.4%)、徳誠女大(48.9%) などがその後に続いた。卒業生が1,000人未満の光州女大を除いた場合、女子大学中で全国 1位に該当する就業率だ。


先日私たち大学は、ソウル地域女子大就業統計の現況で、 57.9%の就業率で梨花女大, ソウル女子大, 徳誠女大 などの他の主な女子大より高い就業率を記録した。これで私たち大学は、ソウル市内女大の中で、一番 高い就業率を記録して2年連続就業率1位を果たしたことになる。

就業経歴開発院は、“就業率 1位は学士の後の過程(Level-up オーダーメード 就業コンサルティング, 就業クリニック フェスティバル), CEO専門家/教授メントプログラム, 青年職場体験プログラム(インターン) など、私たち 大学だけの特化された就業 プログラムが推進されたために現われた結果”と述べ、“これからも在校生たちの 活発な社会進出のための制度改善及び運営に力を注ぐ。”と語った。

[H.Report 제61호] 한식의 세계화를 꿈꾸는 미래‏



 61st

 


more
 

  

동성상응同聲相應  : 같은 소리는 열광을 낳고 점점 커진다.

 ‘같은 소리는 서호 응대한다’ 는 뜻으로, 의견意見을 같이하면 자연히 서로 통하여 친해진다는 뜻이다. 《장자》<잡> 편에 나오는 ‘동종상종’, ‘동성상응’ 이란 말은 ‘같은 무리는 서로 따르고, 같은 소리는 서로 호응한다’ 고 해석할 수 있다. 진정성을 보유한 스토리텔링은 동서고금을 막론한 전파력을 가지게 된다....more

 

서용구 교수,  경영학부

 

  

 

 more

 

한식의 세계화를 꿈꾸는 미래 – 김용한씨

현재 숙명여자대학교 한국음식문화연구원에서 근무하면서 MBA과정까지 병행하고 있는 김용한씨. 학업뿐만 아니라 해외 4개국에 한국음식연구원 분교 설립이라는 목표로 불철주야 노력을 아끼지 않는 그가 자신의 이야기를 들려주었다. 그의 열정은 어떤 모습일까?.more

 


 more

  

 [MBA] Facebook Open
              
http://facebook.com/sookmyung.hmba
 [MBA] Graduation Ceremony
              
2011.8.25(목) 15:00 / 백주년 2층

  [MBA] OT / Leadership Workshop
              
2011.8.27(토) 10:00 / H3

 

 

  
more  

 

 외식업 성공전략 '소스비법' 공개
 기업, 이제 스토리로 마케팅 하라
 창업도 소셜커머스로?
 성공창업, 스타마케팅 이용하라!

 

 

 

more   

 

환상적인 체험을 제공하는 공간연출 마케팅 3의공간 (미래의창)

현대인에게 제3...공간은 영혼의 쉼터이다. 이곳에서 우리들은 긴장에서 벗어나고 편안함을 즐기며 때로는 멋진 체험을 경험하고 싶어하고 편안한 공간에서 즐거운 시간을 갖기 원한다. 이런 고객과 감정적인 유대감을 형성하기 위해 마케터들은 감성에 호소해야만 한다. 그들은 스트레스를 주는 공간, 불편한 공간은 찾아가지 않는다. “고객이 원하는 분위기를 제공하라. more

 

 

 

[H.Report 제60호] 신뢰는 장기적인 성공의 열쇠이다‏


 60th


 

more  

  

애지욕생愛知浴生 :
진정한 사랑이란 상대방이 단지 존재하기만을 바라는 것이다.


《논어》에 나오는 애지욕기생愛知浴基生 이라는 구절은 ‘사랑은 그 사람의 삶을 다 살게 한다’는 뜻이다. 즉, 사랑은 본인의 삶을 다 살고, 사랑하는 사람의 삶까지 다 살게 한다는 뜻이다. 포용력 있는 사랑을 해라. 넘치는 사랑을 줘라. 뜨거운 가슴으로 세상을 끌어안을 때 세상이 당신에게 진심으로 감동한다. ... more

 

서용구 교수,  경영학부

 

 

 

  
more  

 

 서울거점마다 특급호텔 들어선다
 창업시장, 고비용 저수익 구조 고착
 성공적인 카페 창업, 메뉴·콘셉트 차별화가 대세
 프랜차이즈 브랜드, 시니어를 잡아라!
 창업시장, 공격적 마케팅이 대세

 

 

 

more   

    우마드(삼성경제연구소)

지금 한국 사회는 개방적 사회, 역동성 넘치는 사회로 변모하고 있다. 아날로그 사회는 디지털과 인터넷 사회로 바뀌고 있고, 혈연, 학연, 지연, 성 역할로 나뉘어 차별을 불렀던 정착사회는 열린 사회’, ‘살맛 나는 여성시대로 바뀌고 있는 것이다. 몽골 전문가 김종래씨는 이 변화하는 시대에 여성은 진정한 유목민-우마드(Womad)로서 세상을 뒤집어놓을 것이라고 이야기한다
.
more

 

 

 

숙명국제여름학교(SISS) 개강, 4주간 열려

我が大学が誇る代表的な国際化プログラムである淑明国際サマースクール(SISS)が、4週間の日程で始まった。 80名あまりの在校生は12ヶ国から来た交換学生たちと活気にあふれる交流の場を経験する予定だ。


淑明国際サマースクール(SISS, Sookmyung International Summer School)は、キャンパス世界化の一環として国際学生誘致を活性化し在校生の国際環境及び実力向上のため、夏季学期期間に海外大学の著名な教授を招待してネイティブ講義を開設。 姉妹大学学生と一緒に受講するプログラムだ。



休み学期を利用して海外に出なくても海外有名教授の講義を受講することができるという長所もあり、語学研修, 単位履修の效果を同時におさめることができる。 すべての科目は英語で進められ、受講した在校生には派遣交換学生選抜選考サポートの際に、1科目当たり 0.5点の加算点も得ることができる。


今度淑明国際サマースクールには、12ヶ国 21の海外姉妹大学から来た70名余りの交換学生たちとプログラムを申し込んだ在校生 80人余りが、University of Toronto, Mount Holyoke College, American Universityなどから訪問した招待交換教授の授業を含み総13の講義を受講するできる。





学生たちは 6月 27日のオリエンテーションを始まりに7月 22日まで、4週間の講義受講以外に韓国料理研究員として韓国料理作り(ビビンバ, プルコギ, キムチ)、ソウルシティツアー・民俗村探訪・ナンタ公演観覧など多様な文化体験を一緒に体験できる。



<自然からの創意的アイディア>を受講している工芸科のツさんは、“英語環境に身をおいて関心ある分野を通じて言語感覚を育てることができるし, 学問的な英語に毎日接することができて、授業以外でも英語勉強に效果的のようだ。”と “慣れた講義室だが異国的な授業環境と雰囲気を経験することができ、ワクワクしながら迎えた講義だったが、待っただけのことはあり満足なスタートだ”と言った。



8月に開かれる淑明国際サマースクールは、Session IIは 8月 3日から 23日まで 3週間開講して、 7ヶ国 19校 71人の海外姉妹大学生たちが私たちの大学を訪問する予定だ。

記事検索
livedoor プロフィール
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ